Nu reguli ci
exigenţe
Ni se propun destul de des, atunci cînd
vrem să învăţăm sau să ne perfecţionăm în scrierea haiku-ului, felurite
culegeri de reguli
pentru compunerea unui haiku. Exprimarea este
suficientă şi improprie. În primul rînd pentru că a scrie haiku este un lucru care
porneşte dintr-o anumită afinitate cu acest gen de poezie (şi cu mentalitatea
pe care ea o relevă şi o cultivă) şi nu din simpla dorinţă de a învăţa, să
zicem, să extragi rădăcina pătrată a unui număr. În cazul extragerii rădăcinii
pătrate şi a atîtor altor abilităţi practice, regulile riguroase, înşiruite sub
forma unui algoritm, sînt suficiente şi rezultatul este asigurat prin
respectarea şi punerea lor în fapt. Dar, în afară de emoţia reuşitei de
început, asemenea aplicaţii repetate devin curînd rutină şi o sursă permanentă
de plictiseală şi oboseală sterilă.
În al doilea rînd pentru că regulile în sine, în ce priveşte
priceperea de a scrie haiku, nu trebuie să fie seci şi formale. Respectarea sau
aplicarea lor trebuie să provină dintr-o adeziune internă la valoarea lor (care
trebuie să fie nu doar cunoscută, ci şi resimţită), ceea ce le preschimbă în exigenţe ale celui care le înţelege
sensul şi efectul artistic. Respectul este aici consideraţie, preţuire a
rostului lor dovedit în fapt şi nu supunere servilă şi obtuză la regulă. O regulă îşi
capătă sensul treptat, pe măsură ce, citind poeme în care ea lucrează,
dobîndeşte susţinere din constatarea şi savurarea efectului ei estetic concret.
Numai aşa regula devine vie şi necesitatea aplicării ei devine exigenţă a
autorului. Iar pretenţia respectării devine consimţire şi recunoaştere a
valorii ei.
Poate că mai important este însă ca de la început cel ce vrea
să scrie haiku să fie interesat să-i prindă gustul decît să înveţe şi să aplice
reguli sterpe şi anoste pentru a-l compune. Nu cred că se poate scrie haiku
dacă nu ai citit destule poeme şi nu ai reţinut măcar cîteva haiku-uri cu care
te-ai delectat realmente. La fel cum nu se poate scrie nici dacă nu ai anumite
atitudini de viaţă manifestate de tine în circumstanţe cît mai variate pe care
să le recunoşti şi să le preţuieşti şi în haiku-urile bune pe care le citeşti.
Dacă de felul tău eşti un logoreic şi sporovăieşti fără
oprire şi în societatea oamenilor, şi în poezia pe care o agreezi, evită
haiku-ul. Dacă eşti un extravertit zgomotos şi exhibiţionist s-ar putea să nu
guşti austeritatea haiku-ului. Dacă înţelegi şi practici poezia ca o defulare
declarativă şi histrionică nu vei avea acces la modul discret şi reţinut în
care e strunit haiku-ul. Fiind prea exuberant şi expansiv vei rata cu siguranţă
stările de contemplare, meditaţie, reverie la care te provoacă un haiku. Dacă te manifeşti pasional, pătimaş
şi partizan, eşti departe de a putea preţui empatia şi simpatia faţă de
lucrurile şi fiinţele mărunte. Impulsivitatea şi patima te vor ţine mereu
departe de rezerva, cumpătarea, sobrietatea haiku-ului.
Nu încerca deci să scrii haiku pînă nu te simţi în armonie cu
atitudinile, stările, dispoziţiile sufleteşti şi spirituale pe care el le
promovează şi le cultivă. Foloseşte doar regulile cărora le înţelegi rostul şi care
îţi impun prin felul în care lucrează în poemele pe care le cunoşti. Încearcă
să le simţi forţa şi subtilitatea în modelele şi şabloanele de limbaj din
poemele în care le-ai întîlnit. Îmbogăţeşte regulile aride cu experienţa ta de
cititor şi autor, fă-le să fie organice şi pline de substanţă.
Un autor de poezie care scria şi haiku mi-a mărturisit că a
încetat să scrie haiku pentru că asta îl împiedica să mai scrie genul de poezie
(în manieră occidentală) la care ţinea mai mult. Cioran mărturisea că, în
zilele în care se întîlneşte cu români şi vorbeşte româneşte, nu mai poate
scrie (scria în franceză). Putem conchide că haiku-ul se scrie cu o altă
atitudine, cu o altă dispoziţie spirituală şi existenţială (simbolic, pornind
de la mărturisirea lui Cioran: în altă limbă), diferite de cele ale autorului
de poezie occidentală. Şi că nu toată lumea poate să se schimbe în aşa fel
încît să dobîndească atitudinea favorabilă haiku-ului şi să funcţioneze cu ea.
Sau nu are capacitatea schizoidă de a putea fi cînd aşa, cînd altminterea.
Cel care vrea să scrie haiku trebuie să fie conştient că,
dacă întîmplător nu a dobîndit anterior acea predispoziţie
existenţial-spirituală favorabilă haiku-ului, va trebui să accepte o perioadă
mai lungă în care dispoziţia sa fundamentală să poată asimila, preţui şi trăi
acele valori proprii acesteia. Proiectul lui trebuie să fie de perspectivă şi
să nu se cocîrjeze miop şi obsedat peste mîzgălelile de început crezînd că
există leacuri care să le remedieze defectele. De obicei, ele sînt rebuturi şi
oricîte proptele li s-ar pune rămîn iremediabil rebuturi pentru că n-au
viziune. Respectarea formală a regulilor nu duce la obţinerea unui haiku, nu-l
infuzează automat cu intenţiile proprii haiku-ului şi cu acel spaţiu interior
plin de sugestii, aluzii, simboluri. Iar cititorul versat este îndreptăţit
să-şi spună: Ei şi?!
Cu o perspectivă mai relaxată asupra evoluţiei scrisului său,
autorul novice va compara permanent ceea ce scrie cu ceea ce citeşte (citind
mult şi variat: şi poeme, şi comentarii). Produsele lui cu poemele valoroase,
recunoscute ca atare. Şi, încet, încet, va prinde gustul acestui poem aparte care este haiku-ul.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu