Gătită de drum
gătită de drum -
nu se mai topesc fulgii
pe fața mamei
Doina Bogdan Wurm
Calitatea vădită a poemului este că nu opune nicio rezistenţă
citirii fireşti, înţelegerea fiind simultană cu parcurgerea textului. Dacă alte
poeme cer un efort de concentrare şi o reîntoarcere peste text pentru a-i putea
percepe structura şi a descifra sensul omisiunilor, acesta se remarcă mai
curînd printr-un fel de onestitate a dezvoltării gradate dar ferme a
înţelesului.
Şi asta nu pentru că ar fi un poem simplist
indiscret, declarativ, patetic. Din contra, emoţia nu este exhibată în niciun
fel, iar sugestia pe care articularea lui o degajă şi o conturează treptat este
cum nu se poate mai bine strunită.
Primul vers, gătită de drum, desface
generos un evantai larg de posibilităţi. Gîndul explorează mai curînd
variantele unei călătorii posibile şi bucuria cochetăriei feminine de a se
răsfăţa cu alegerea celei mai potrivite ţinute pentru fiecare dintre ele. Şi
rămîne departe de ideea, care va rămîne nerostită, a ultimului drum. Şi gătită,
şi de
drum se lasă greu abătute spre un final atît de trist.
Iar economia poemului respectă această
pistă şi în versul doi, fulgii care nu se mai topesc lasă
gîndul să mai zburde o vreme pe căile turismului necenzurat şi, de ce nu,
primăvăratec. Un nu oarecare nu poate întrerupe elanul reveriac.
Nici versul al treilea nu te
îngijorează la început, fulgii
pe faţă sînt încă adorabili… pînă ce dai brusc cu ochii de cuvîntul mamei.
Schimbarea este acum drastică şi pricepi fulgerător despre ce e vorba: care e
drumul şi destinaţia şi la ce bun găteala şi, mai ales, faptul că eşti în faţa
unei mărturisiri eufemistice, surdinizată ca un suspin cu greu reţinut, formulată
ca o constatare obiectivă, aparent candidă, şi că fulgii nu se mai topesc pe
chipul ei acum rece.
Acum şi pentru totdeauna.
Un haiku delicat, profund și vibrant.
*
· Kigoul fulgi, care notează o zi de iarnă, este cu iscusință implicat atît
în trama poemului cît și în închegarea lentă a sensului sau în dezlegarea
treptată a enigmei.
· Cu totul neașteptată mărturisirea
delicată, tresărirea frison a tristeții prin constatarea-regret că fulgii nu se
mai topesc pe fața mamei.
· Excelentă elipsa gătită de drum, care ne duce pe o pistă
falsă și e completată implicit de-abia în ultimul vers – gătită de (ultimul) drum.
*
Poemul cel mai reușit mi se pare cel al
Cristinei Ailoaei:
gata de drum -
nu mai înfloresc bujori
pe fața mamei
care, deși a renunțat la formula gătită a originalului, pentru un gata, mai aproape de a indica de la
început încotro duce drumul, a schimbat, ingenios și ușor metaforic, fulgii care nu se mai topesc cu bujorii
care nu mai înfloresc. Ambele
simptome ale ființei vii, calde, emotive. Amîndouă evocînd indirect viața și
doar sugerînd moartea.
Următoarele
două poeme au păstrat identică prima parte. Maria Doina Leonte a ales, mai explicit, să vorbească de-a dreptul, dar
printr-un joc de cuvinte, de florile așezate lîngă chipul bunicii, ca și de
lacrimile vărsate de cei prezenți la ceremonie.
gătită de drum -
lîngă tîmpla bunicii
lîngă tîmpla bunicii
lăcrămioarele
Lucreția
Horvath a procedat la o elipsă, textul nemaiamintind de cea decedată, este
subînțeleasă doar din ce mărturisește cu emoție copilul.
gătită de drum –
de-acum m-așteaptă-n poartă
numai tătuca
numai tătuca
Virginia
Popescu a cam abandonat șablonul. Decedatul, un cerșetor orb, abia pe catafalc
miluit cu o pereche de bocanci, este deja pe drumul spre… (prea metaforic pentru mine) lumină.
cerșetorul orb
cu bocanci de căpătat
-
drum spre lumină
Merită
amintit și poemul lui Mihai Mateiciuc:
gătită
de vămi -
ochelarii
bunicii
mu mai
fac condens
pentru simptomul evocat, asemănător cu
cel al fulgilor și bujorilor. I-adevărat, condensul
este un cuvînt mai mult tehnic și neologic. Ar fi fost preferabilă aburirea. Iar prima parte, deși
eufemistică, divulgă din capul locului destinația celei gătite.